14 nov. 2018

Alto a la Impunidad en la Masacre de Viejo Velasco: Abejas de Acteal


 


Nuestra solidaridad con los familiares masacrados y desaparecidos de Viejo Velasco.

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal
Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal
Municipio de Chenalhó, Chiapas, México.

13 de noviembre del 2018.



Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A las y los defensores de los derechos humanos
A los medios libres
A los medios de comunicación nacional e internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A los familiares de las víctimas de la Masacre de Viejo Velasco.

Hermanas y hermanos:

Venimos desde la Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal, Sitio de Conciencia, donde es Casa de la Memoria y Esperanza, somos miembros de la Organización Sociedad Civil Las Abejas, y también somos sobrevivientes y familiares de las 45 personas y más los 4 bebés quienes fueron masacrados el 22 de diciembre de 1997 en la comunidad de Acteal, por un grupo paramilitar priista de Chenalhó, sucedido en el marco del Plan de Campaña Chiapas 94, guerra de contrainsurgencia diseñada por el gobierno mexicano.
Hermanas y hermanos familiares y sobrevivientes de la Masacre de Viejo Velasco, a las organizaciones y colectivos e individuos quienes han venido acompañando el dolor y la búsqueda de justicia de este infame crimen; venimos aquí a Palenque, para acompañarles a la conmemoración de los doce años de la masacre de sus hermanas y hermanos y, denunciar que este hecho sigue impune y exigir una justicia digna y verdadera para que los autores materiales e intelectuales sean castigados para que nunca más vuelvan a herir a la humanidad.

Hermanas y hermanos les venimos a decir de corazón que no están solos en su caminar de exigencia de justicia y verdad. Entendemos y sentimos su dolor, porque también hemos sido víctimas de una masacre, a pesar de ello, tenemos que hacer fuerte y grande nuestro corazón para que la mentira y la simulación de justicia de los malos gobiernos para tapar su crimen, no nos debiliten y destruyan.

Ante el contexto de impunidad y de injusticias que alimentan los malos gobiernos con sus jueces corruptos; tenemos que organizarnos más, tejer cada vez más fuerte la unidad y la solidaridad entre individuos, comunidad y pueblo. Porque el sistema de muerte traducido en el gobierno asesino de México, no duerme, no descansa en planear como quiere seguir matándonos, porque somos un estorbo para sus negocios, porque les molesta que somos legítimos herederas y herederos de estas tierras y que las defendemos de las garras de los proyectos extractivistas de muerte.

Traer siempre en nuestra memoria y corazón que nuestros abuelos y abuelas nos han enseñado a cuidar y defender la vida y la Madre Tierra, tenemos que practicar esas enseñanzas, luchando con dignidad y pacíficamente, porque la violencia es absurda e inhumana.

Queremos terminar nuestra palabra reiterando nuestra solidaridad con los familiares masacrados y desaparecidos de Viejo Velasco y, subrayar que el Estado mexicano es responsable de este crimen. Y, que a doce años de impunidad de este hecho, es una falta de respeto a la dignidad y memoria de nuestros hermanos y hermanas masacradas.

Y no vamos a parar de denunciar las agresiones constantes hacia los hombres y mujeres en resistencia de los pueblos de México, que los agresores y principales violadores de los derechos humanos sigue siendo el Estado mexicano a través de sus policías, militares, grupos paramilitares y sicarios del crimen organizado.

La palabra, la denuncia y solidaridad que traemos desde Acteal, Casa de la Memoria y Esperanza, se abracen y se saluden, hoy y mañana, con las palabras dignas de exigencia de justicia y verdad de los familiares de las hermanas y hermanos masacrados y desaparecidos de Viejo Velasco.

A todas y todos los desaparecidos y asesinados en todo México, NO los OLVIDAMOS, los tenemos presentes en Acteal, viven en nuestro aliento de vida y esperanzas.


ATENTAMENTE
La Voz de la Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal.
Por la Mesa Directiva:
Martín Pérez Pérez Mariano Gómez Ruiz
Pedro Pérez Pérez Manuel Pérez K’oxmol
Alonso Ruiz López





Publicado originalmente en Abejas de Acteal

13 nov. 2018

Desplazamiento forzado de 1764 personas de la comunidad tsotsil de Chavajebal




Se profundiza la crisis humanitaria en los Altos de Chiapas

La comunidad tsotsil de Chavajebal, en el municipio de El Bosque, región de Los Altos de Chiapas, México, comenzó a desplazarse de manera forzada, el 07 de noviembre de 2018, a las 7 de la noche. Son aproximadamente 1764 personas en situación de vulnerabilidad que requieren atención humanitaria, así como garantizar su integridad y retornar a sus casas en condiciones de seguridad.

Testimonios refieren que mientras se realizaba una asamblea comunitaria, sonó una detonación y posteriormente se escucharon disparos. Las personas concentradas se dispersaron buscando refugio. Ante rumores de agresiones armadas, en el transcurso de esa noche se desplazaron forzadamente buscando senderos hacia la cabecera municipal, otras comunidades y hacia la montaña.

La parroquia de El Bosque, informó la mañana del 8 de noviembre que está brindando atención humanitaria en la cabecera municipal. Refiere que hay otras personas desplazadas de Chavajebal en comunidades de los municipios de Chalchihuitán, Simojovel e incluso en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. Hay familias separadas que siguen buscándose y continúan llegando a los lugares de refugio.

Una comisión de la Pastoral Social de la Diócesis de San Cristóbal, informó que el 10 de noviembre visitó la comunidad de Chavajebal y encontró a 50 personas que no habían salido, entre ellas ancianas y ancianos. Esas familias ya se desplazaron también a la cabecera de El Bosque. Además hallaron a una persona muerta.

El 12 de noviembre, el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. documentó que en las montañas continuaban cerca de 500 personas desplazadas forzadas, sin abrigo, techo, ni medicamentos, en su mayoría son mujeres con sus hijas e hijos. Entre ellas 4 embarazadas, de una de ellas nació un bebé en la montaña, también registró 2 niños solos y dos personas de 80 años.

Durante un recorrido por la comunidad de Chavajebal, el 12 de noviembre, el Frayba constató que las casas se encuentran abandonadas sin daño alguno, en los corrales algunos animales han muerto pero no hay saqueos.

La comunidad de Chavajebal, incrementa las cifras de desplazamiento forzado en Los Altos de Chiapas, entre ellas las de comunidades tsotsiles desplazadas en los municipios de Chalchihuitán y Aldama. A consecuencia, se intensifica la crisis humanitaria y las graves violaciones a derechos humanos en población de Pueblos Originarios ante la omisión del gobierno de Chiapas.

El Frayba urge al Estado mexicano:

  • Garantizar las condiciones para detener la escalada de violencia en la comunidad de Chavajebal, municipio de El Bosque, Chiapas. Privilegiar el diálogo y la conciliación entre las partes para la resolución del conflicto.

  • Investigar imparcial y eficientemente de los hechos que derivaron en el desplazamiento forzado de casi 2 mil de personas de la comunidad de Chavajebal, municipio de El Bosque, Chiapas.

  • Atender la situación de crisis humanitaria acorde a los Principios Rectores del Desplazamiento Interno Forzado de la Organización de las Naciones Unidas y proteger los derechos de Pueblos Originarios en situación de vulnerabilidad.

Pedimos a la solidaridad nacional e internacional envíen sus llamamientos a:

Manuel Velasco Coello
Gobernador Constitucional del Estado de Chiapas
Palacio de Gobierno del Estado de Chiapas,
1er Piso Av. Central y Primera Oriente,
Colonia Centro, C.P. 29009
Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México
Fax: +52 961 61 88088 – + 52 961 6188056;
Extensión 21120. 21122;
Correo: secparticular@chiapas.gob.mx
Twitter: @VelascoM_
@gubernaturachis

Mario Carlos Culebro Velasco
Secretario General de Gobierno en Chiapas
Palacio De Gobierno, 2o. Piso, Centro C.P. 29000 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
Conmutador: (961) 61 8 74 60 Ext. 20003

Pedro Gómez Gómez
Subsecretario de Gobierno de la Región V. Altos Tsotsil-Tseltal
Francisco I. Madero No. 101, Barrio Guadalupe C.P. 29200 San Cristóbal de las Casas, Chiapas.
Teléfono: 01 (967) 67 465 94 Fax: 01 (967) 67 465 94

Luis Raúl González Pérez,
Presidente de la Comisión Nacional de Derechos Humanos,
Edificio “Héctor Fix Zamudio”,
Blvd. Adolfo López Mateos 1922, 6°piso,
Col. Tlacopac San Ángel,
Delegación Álvaro Obregón, C.P. 01040;
Ciudad de México;
Fax: (+52) 0155 36 68 07 67;
Correo: correo@cndh.org.mx Twitter: @CNDH


 

Seguimos exigiendo justicia a 12 años de la Masacre de Viejo Velasco






12 nov. 2018

Justicia y libertad para Diego López Méndez, tseltal, víctima de Tortura




San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México.
12 de noviembre de 2018
Boletín No. 27


Justicia y libertad para Diego López Méndez, tseltal, víctima de Tortura

Policías Ministeriales vestidos de civil, detuvieron arbitrariamente a Diego López Méndez cuando se encontraba en su lugar de trabajo, en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, el 18 de julio de 2012, a las 14:00 horas aproximadamente. No le presentaron orden de aprehensión y no se identificaron. De acuerdo a su propio testimonio de Diego: Los Policías le pidieron seguirlos, lo subieron en una camioneta blanca doble cabina, lo esposaron con las manos de frente y le exigieron auto inculparse al mostrarle la foto de una persona muerta que él desconoce. Lo trasladaron a otro lugar y en el camino lo amenazaron de muerte y golpearon en los oídos. Llegaron a un sitio que él identificó como posiblemente una Oficina de alguna Fiscalía donde continuó la Tortura, le pusieron una pistola en la cabeza simulando dispararle.

Los agentes aprehensores trasladaron a Diego a un segundo lugar donde todo el tiempo lo mantuvieron con las manos esposadas y los ojos vendados, ahí se intensificó la Tortura física y psicológica hasta obligarlo a autoinculparse:

Me dieron un golpe con el puño en el pecho y en la espalda media, de ahí me quitaron la camisa y me empezaron a golpear con las palmas de las manos en el pecho y espalda, fueron muchos golpes, me movían de un lado a otro hasta que me caí, en el suelo me empezaron a patear en el estomago y pecho, cuando ya no aguanté los golpes les dije: - Si ya me acusó aquel está bien; - Pero vas a declarar que tú fuiste, me dijeron; respondí que sí, porque no me dejaban de torturar. Dijeron: -Tú fuiste. Les respondí: -Yo creo que sí. Ahí dejaron de golpear.

Su testimonio refiere que lo obligaron a firmar hojas en blanco, que posteriormente utilizaron como su declaración autoinculpatoria. En el expediente de la causa penal 59/2017 consta que Juan Carlos Pérez Villegas, Ministerio Público de la Fiscalía Especializada en Justicia Indígena, firmó la recepción de esta declaración. Diego identifica que posteriormente, el día 19 de julio de 2012 permaneció en  las instalaciones que él ubica como de la Policía Preventiva en San Cristóbal de Las Casas; y el 20 de julio lo  trasladaron al Centro Estatal para la Reinserción Social para Sentenciados (Cerss) Num. 14 "El Amate", en el municipio de Cintalapa, a más de 5 horas de distancia de su familia.

La Fiscalía Especializada en Justicia Indígena que recibió el caso registró que Diego fue requerido por una Orden de Búsqueda y Presentación, con fecha del mismo 18 de julio. De acuerdo a esta versión, una vez presentado, se declaró culpable y se le aprehendió bajo la figura legal de “urgencia”, por riesgo de que se fugara de San Cristóbal de Las Casas. Lo anterior visibiliza una práctica recurrente de las autoridades ministeriales, para intentar legalizar una detención arbitraria realizada en un contexto de Tortura. Se tergiversa la ley para impedir la debida defensa de las víctimas.

Luis Abelardo Castro Cruz, Primer Secretario de Acuerdos en ausencia del Juez Segundo Penal del Distrito Judicial de Tuxtla-Cintalapa, Belisario Filemón Domínguez, ratificó el 21 de julio de 2012, la detención realizada por las autoridades ministeriales. Sin embargo, no se pronunció por la supuesta figura de urgencia empleada, sino que, de manera incongruente, declaró que se detuvo a la persona en Flagrancia. Esta omisión y contradicción visibiliza el desinterés de las autoridades judiciales de ser un contrapeso encargado de revisar las actuaciones ministeriales; además, demuestra una actitud discriminatoria. El Juez Belisario Filemón ignoró la declaración de Diego sobre Tortura y no procedió a investigar el delito acorde a lo que marca la Ley. 

Otra de las irregularidades jurídicas del proceso es la diferencia en los horarios de detención y presentación. Diego menciona que fue privado de su libertad a las 14: 00 horas, del día 18 de julio de 2012; sin embargo los Policías Ministeriales Gustavo E. Camposeco Morales, Joel  F. Escobar Bustamante y José Abdul Orendain de los Reyes reportaron haberlo detenido a las 19:00 horas. La declaración ministerial señala haber sido levantada a las 22:00 horas, pero no registra a qué hora llegó Diego. Estas inconsistencias se relacionan con el patrón que ha sido denunciado por organismos internacionales, como la Organización de Las Naciones Unidas, quienes denuncian que el mayor porcentaje de los casos de Tortura sucede entre el momento de la detención y la puesta a disposición ante el Ministerio Público.

El Frayba exhorta al Juez Penal de San Cristóbal de Las Casas, responsable de dictar sentencia a Diego López Méndez, que tome en cuenta las pruebas de la detención ilegal, así como los indicios y secuelas de la Tortura para dictaminar su libertad, a pesar de que por ineficacia del sistema de justicia no le practicaron los exámenes médicos psicológicos del Protocolo de Estambul por carecer de peritos para su aplicación. Además se solicita considerar su contexto y pertenencia cultural como Pueblo Originario, así como las normas indígenas de acuerdo al Convenio 169 de la OIT.

A la Fiscalía contra la Tortura Frayba exige investigue el delito, para que se sancione a los responsables de esta grave violación a derechos humanos: Los Policías Ministeriales Gustavo E. Camposeco Morales, Joel  F. Escobar Bustamante y José Abdul Orendain de los Reyes, quienes firmaron el acta de detención; el Ministerio Público Juan Carlos Pérez Villegas, quien firma la recepción de la declaración autoinculpatoria hecha bajo Tortura; el Juez Segundo Penal del Distrito Judicial de Tuxtla-Cintalapa, Belisario Filemón Domínguez, quién omitió la declaración por Tortura y no investigó; y los médicos de la Fiscalía Especializada en Justicia Indígena y del Cerss 14 que ignoraron los signos físicos de la Tortura.





10 nov. 2018

Seguridad sin guerra, paz con justicia y dignidad



San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.
10 de noviembre de 2018

Pronunciamiento público


  • Alto a las agresiones y amenazas de muerte contra personas defensoras de Derechos Humanos, de la tierra, el territorio y de la vida en la zona fronteriza de Chiapas.

Las organizaciones civiles y de derechos humanos que integramos la Red por la Paz en Chiapas saludamos a quienes el día de hoy peregrinan dando vivo testimonio de la reiterada apuesta por construir caminos de paz con justicia y dignidad para los pueblos que afrontan condiciones de violencia estructural y directa que impone el sistema extractivista en Chiapas.

De manera particular abrazamos las causas que enarbola el Pueblo Creyente de la Diócesis de San Cristóbal de Las Casas, además de hacer nuestras las denuncias públicas del Comité para la promoción y defensa de la vida “Samuel Ruiz García” sobre el contexto de creciente violencia en la región cuya expresión más reciente es la amenaza de muerte que recibió el Padre Eleazar Juárez Flores de la parroquia de San Pedro y San Pablo en el municipio de Chicomuselo, Chiapas.

Gracias al trabajo de documentación y denuncia de nuestras compañeras defensoras y defensores de derechos humanos de la región fronteriza de Chiapas conocemos del clima de violencia generalizada que padecen los municipios de Comalapa, Chicomuselo, Bella Vista y Amatenango de la Frontera, por citar los más recurrentes, en donde la profundización de la pobreza, la exclusión y el despojo del territorio, el desplazamiento forzado, los asesinatos de personas defensoras, la violencia contra las mujeres y el feminicidio, los proyectos de muerte que trae la minería, la venta ilegal de alcohol y consumo de drogas, la trata de personas y la prostitución se han ido anidando debido al tráfico de influencias, la impunidad y la injusticia con que actúan las autoridades de los distintos niveles en esta franja fronteriza del sureste mexicano.

En ese sentido, como Red por la Paz, nos preocupa que dadas las condiciones de desmantelamiento, división y fractura del tejido social comunitario que impone este contexto de violencia en la región la respuesta del Estado Mexicano sea la aplicación de facto de la Ley de Seguridad Interior (LSI) a través de la instalación y funcionamiento del cuartel militar recién inaugurado en Chicomuselo, Chiapas. Reprobamos los actos de intimidación y provocación que realizan efectivos militares a la labor de promoción y defensa de los derechos humanos de quienes acompañan a personas, organizaciones y comunidades que han optado por la defensa de la vida, por condiciones de seguridad, pero sin guerra y por la construcción de paz con justicia y dignidad.

La Ley de Seguridad Interior busca proteger a las instituciones del Estado Mexicano y la inversión de capital privado transnacional criminalizando la protesta y la oposición, haciendo uso “legal” de la violencia hacia acciones de “resistencia no violenta”, la Ley además faculta a las Fuerzas Armadas a realizar acciones de inspección de las personas y sus bienes; actuar como ejecutor de acciones penales como la aprehensión o detención de personas y tener plena libertad para intervenir las comunicaciones sin control judicial porque la información que obtenga es de “seguridad nacional”. Incluso el Ejército podría decretar una ocupación militar en lugares que designe junto con el Presidente de la República sin que ello tenga consecuencias administrativas, civiles o penales.

Según esta Ley, entre los delitos y acciones que atentan contra la seguridad interior del país se encuentran las acciones que pueden obstaculizar o atentar contra los servicios públicos, las áreas estratégicas o prioritarias como los proyectos de minería, los programas federales o la inhabilitación de infraestructura. Estos hechos facultan al Ejército para utilizar la fuerza en actos de “resistencia no agresiva”. Así, podrían actuar sin limitaciones o control de ningún tipo sobre el armamento o las municiones que utilicen para salvaguardar las instituciones, el estado de derecho o la seguridad nacional.

Al respecto señalamos que, de manera particular, los costos humanos de esta guerra legalizada contra la población civil cobra entre sus víctimas más vulnerables la vida de mujeres, niñas y niños ya que son considerados como “botín de guerra” o elementos de “castigo ejemplar” para romper el tejido familiar y comunitario buscando desmovilizar la acción social, civil y pacífica de los pueblos organizados.

Ante ello, y en el marco de la coyuntura que se debate hoy en día en la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), urgimos que se atienda y escuché el reclamo generalizado para declarar inconstitucional la Ley de Seguridad Interior en México ya que aumentarán las violaciones a los derechos humanos, de esto damos testimonio ya que tenemos la experiencia vivida con la ocupación militar de Chiapas a partir de 1994, por ello insistimos en que la presencia del ejército no garantizará un mayor nivel de seguridad, al contrario consideramos que establecer un marco jurídico a las acciones del ejército es legalizar e impulsar el contexto de violencia y de delitos asociados con el combate al crimen organizado.

Nos declaramos atentas a lo que acontece en la región fronteriza de Chiapas y nos solidarizamos con quienes hoy siguen los pasos de El Caminante, Samuel Ruiz García, por los caminos de verdad y justicia para los pueblos.


Red por la Paz Chiapas

Centro de Derechos de la Mujer Chiapas, A.C. (CDMCH)
Centro de Derechos Indígenas, A.C. (CEDIAC)
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, A.C. (Frayba)
Comité de Derechos Humanos Fray Pedro Lorenzo de la Nada, A.C. (CDHFP)
Comisión de Apoyo a la Unidad y Reconciliación Comunitaria, A.C. (CORECO)
Desarrollo Económico y Social de los Mexicanos Indígenas, A.C. (DESMI)
Educación para la Paz, A.C. (EDUPAZ)
Enlace Comunicación y Capacitación, A.C. (ENLACE CC)
Servicios y Asesoría para la Paz, A.C. (SERAPAZ)
Servicio Internacional para la Paz, A.C. (SIPAZ)



9 nov. 2018

Xi'nich convoca a peregrinación en memoria de la masacre de Viejo Velasco



EN MEMORIA DE LA MASACRE DE VIEJO VELASCO
COMETIDA EL 13 DE NOVIEMBRE DE 2006, EN LA SELVA LACANDONA


AL PÚBLICO EN GENERAL
A LOS PUEBLOS INDÍGENAS
A LOS CENTROS DE DERECHOS HUMANOS
A LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES
A LA PRENSA NACIONAL E INTERNACIONAL

HERMANAS Y HERMANOS:

Les invitamos para que nos acompañen a la peregrinación en memoria de nuestr@s hermanas y hermanos masacrados, desaparecidos y más de 36 personas desplazadas, de la comunidad de Dr. Manuel Velasco Suárez municipio de Ocosingo, Chiapas. Crimen conocido como la Masacre de Viejo Velasco, en la Selva Lacandona, cometida por aproximadamente 40 civiles armados y 300 elementos de la Policía Sectorial, en presencia de Fiscales del Ministerio Público y otros funcionarios del gobierno.

La muerte y la desaparición de nuestros hermanos ch’oles, tsotsiles y tzeltales no se olvidan, es nuestro deber y honor como pueblos indígenas seguir exigiendo verdad y justicia al Estado mexicano.

El día 13 de noviembre del 2018, se realizará la peregrinación, a partir de las 8 de la mañana, (hora de Dios) iniciando en la estatua de la Madre Ch’ol, en  Palenque, Chiapas.

Terminaremos en la presidencia municipal con una conferencia de prensa.


NUNCA MÁS, UN MÉXICO SIN NOSOTROS
En Defensa de la Madre Tierra


Familiares de Víctimas y Victimas Sobrevivientes
Coordinadora de Organizaciones Sociales Indígenas
CDLI-XI’NICH’,Ucisech, Tsolej Yu’un Wocoltic
Comunidades de los Pueblos Indígenas de la Santísima Trinidad 
Centro de derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas.A.C


5 nov. 2018

Cartas de Los Solidarios de la Voz del Amate por la libertad de Diego López Méndez




6 de octubre 2018
A la opinión publica
A las organizaciones Independientes
A los medios de comunicación estatales, nacionales, internacionales y alternativos
Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los defensores de los derechos humanos ONG´S
Presos indígenas “Solidarios de la Voz del Amate” adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN recluidos en el CERESO No. 5 San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.
A causa de la injusticia que se sufre y sufrimos en el pais México muchos de nosotros nos encontramos privado de nuestra libertad, a base de tortura nos obligan a firmar y cumplamos los delitos los que nos imputan con el fin de quedarse bien ante las sociedad, ya detuvimos los delincuentes, por que realmente comenten los delitos nunca pisan la cárcel, un ejemplo nunca pisan la carcel, un ejemplo como el gobernador de Veracruz Javier de Duarte Ochoa robo mas de 60 mil millones de pesos según que lo sentenciaron 9 años de prision pero sabemos que bien pronto va salir, por que entre ellos se protegen, en cambio nostros como gente indigena pobre nos sentencian a muchos años sin que haya uno cometido el delito lo que nos acusan.
“Solidarios de la Voz del Amate” hacemos esta denuncia publica en contra de la Jueza lic. Isabel Alvares Ramos que lo vea lo más pronto posible la libertad de nuestro compañero Diego López Mendez nostros lo afirmamos que el es inocente, cuando lo detuvieron dice que fue torturado por parte de los judiciales eran 4 judiciales lo vendaron su ojo, fue golpeado, desnudado, hasta fue amenazado con una pistola después lo obligaron a firmar y lo culparon.
Por eso hacemos públicamente que esta encarcelado por un delito que no ha cometido por que ya lleva 6 años 3 meses sin que halla recibido su sentencia por lo mismo que no lo pueden sentenciar porque no tienen suficientes pruebas contra él para condenarlo, por lo mismo que lo estan llevando así, si lega absuelto quien pagara el daño que le han hecho.
Al mismo tiempo le exigimos al gobierno de Chiapas por nuestras libertades que ha sido robado durante hace muchos años.
Por ultimo invitamos a todas las organizaciones independientes que envíen cartas a la jueza para la libertdad de nuestros compañero.
Juntos podemos ganar las veraderas justicias.
Alejandro Diaz Santis
Mariano Perez Velasco
Diego Lopez Mendez







 18 de octubre 2018

Presos indigena “Solidarios de la voz del Amate” Adherentes a la sexta declaracion de la selva lacandona del EZLN. Recluidos en el cereso nº5 San Cristobal de las Casas Chiapas.
Mi nombre Diego López Mendez originario de barrio chixtetic Municipio San Juan Cancuc Chiapas mi lengua materna es tzeltal. 18 de julio 2012 fui detenido en el restaurant bar el tio chelo estaba yo trabajando, cuando llegaron 4 judiciales en mi trabajo con ropas civil aproximadamente a las 2 de la tarde que llegaron, uno de ellos me dijo que lo acompañara, sali en la puerta de mi trabajo me subieron a una camioneta color blanco, adentro del carro le pregunte de que se trataba, me contestaron a preguntas, todavía no sabes que es lo que hiciste en ese momento me dieron golpes en mis dos orejas, un judicial saco su celular, me mostro una foto que estaba muerto una persona, los judiciales me empezó a decir grosería ya te cargo la chingada, dime la verdad si tú fuiste, le dije que yo no se nada me llevaron a una casa a lado de San juan de los lagos en ese momento me esposaron y me bajaron del carro me metieron en una casa estuve media hora, me vendaron mis ojos me volvieron a sacar y me subieron en el carro. Me llevaron a un lugar desconocido, me volvieron a bajar de nuevo me metieron a una casa. Adentro de la casa me torturaron, me desnudaron me golpearon, me patearon, lloraba yo con dolor de los golpes, sentí que me iban a matar, después me volvieron a traer en la casa donde habia yo pasado primero, ahi me obligaron a firmar unos papeles despues me llevaron en la preventiva, estuve un dia y una noche y de ahi me trasladaron en el cereso nº14 El Amate hasta la fecha sigo privado de mi libertad. Ahora ya pertenezco a la organización “Solidarios de la voz del Amate”.
Hago esta denuncia pública en contra de los torturadores que lo castiguen por que no es justo que nos torturan, por que los que realmente son delincuente nunca entran en la reja siempre andan a fuera, en cambio nosotros como gente indigena por no saber defendernos estamos privado nuestras libertades, y el mismo tiempo exijo al gobernador electo Rutilio Escandon a que lo vea nuestras libertades inmediatamente igual exhortamos al gobernador de Veracruz por la libertad de nuestro compañero, Alejandro Diaz Santiz que lo vean lo más pronto posible.
Por último invito a todas las organizaciones independientes, nacional y internacionales que se solidaricen en exigencia de nuestras libertades y libertades de los presos injustos.
Juntos podemos lograr las verdaderas justicia
Fraternalmente
Diego López Mendez
Alejandro Diaz Santiz
Mariano Perez Velasco




No a la militarización en nuestros pueblos: Peregrinación en Chicomuselo






COMUNICADO URGENTE

Al gobierno federal, estatal y municipal
A la opinión publica
Al pueblo creyente


A las mujeres y hombres de buena voluntad


En el marco de la mega peregrinación a realizarse el 10 de noviembre convocada por nuestra parroquia el ejército mexicano anuncia un desfile con más de 1000 soldados y dirigentes de alto mando del ejército nacional para mostrar al pueblo de Chicomuselo su poderío militar.


Esta decisión llevada a cabo por los altos mandos militares y respaldada por Enrique Peña Nieto como comandante supremo de las fuerzas armadas en nuestro país, es una acción que muestra claramente el querer imponerse y hacer creer a la población su papel de salvaguardar los derechos de las y los mexicanos cuando en años anteriores organismos de derechos humanos nacionales e internacionales señalaron que el ejército mexicano ha sido quien más violaciones a derechos humanos a cometido en todo el territorio nacional.


Por tanto como pueblo interpretamos que estas acciones son una estrategia política militar para debilitar los procesos organizativos del pueblo. Pretenden mostrarse a la ciudadanía el día 8 de noviembre para intimidar a las mujeres y hombres defensoras y defensores de los derechos humanos y a todo el pueblo que nos encontramos en resistencia contra los megaproyectos tales como la minería, las presas hidroeléctricas entre otros.


Nos cuestiona la gran inversión del recurso público que se invierte para la construcción y mantenimiento del gran cuartel militar mientras que no hay recursos para que las y los mexicanos tengamos acceso a servicios de primera necesidad como salud, educación, agua, entre otros.


Como pueblo creyente nos manifestamos en contra del desfile militar en Chicomuselo.


NO AL DESFILE MILITAR EN CHICOMUSELO

NO A LA REPRESIÓN E INTIMIDACIÓN 
 
NO A LA LEY DE SEGURIDAD INTERIOR ¡EJERCITO DE REGRESO A LOS CUARTELES!Parroquia San Pedro y San Pablo, Chicomuselo, Chiapas.

01 de noviembre 2018