25 de noviembre de 2013.
A
LOS DISTINTOS NIVELES DE GOBIERNO
A
LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL
A
LAS ORGANISMOS DE DERECHOS HUMANOS.
A
LAS PERSONAS DE BUENA VOLUNTAD DE MEXICO Y DEL MUNDO.
A
LAS DISTINTAS DENOMINACIONES RELIGIOSAS.
Nosotros y Nosotras,
representantes de Nuestra Madre Tierra, de Nuestras Abuelas y
Abuelos, Padres, Madres, Hermanas, Hermanos, Hijas, e Hijos de los
PUEBLOS MAYAS: Chilón, Xitalha’, Ocosingo, Yajalón, Cancuc,
Oxchuc, Tenejapa, Huixtán, Tila y Tumbala nos reunimos para exigir a
las autoridades MUNICIPAL, ESTATAL y FEDERAL respectivamente, lo
siguiente:
PRIMERO. Constatamos que se
intensifica cada vez más al interior de nuestras comunidades la
violencia familiar generada por el consumo y la venta de alcohol. El
negocio del alcohol afecta principalmente a MUJERES y NIÑOS. Los
males que nos deja en la comunidad son: violencia física y
psicosexual, desintegración familiar, desnutrición, pobreza y
muerte. En tanto que las autoridades coludidas en el consumo y
negocio del alcohol rompen los acuerdos de LEY SECA necesarias en la
vida de nuestras comunidades para permitir la venta y el consumo del
alcohol. Hoy y siempre exigiremos LA INMEDIATA IMPLEMENTACIÓN DE LA
LEY SECA EN NUESTROS MUNICIPIOS.
SEGUNDO. Denunciamos las
anomalías y la sucia manipulación de las autoridades municipales
por la implementación de la autopista San Cristóbal-Palenque,
Constatamos los grandes intereses Nacionales, Transnacionales y
político-militar. Nos oponemos totalmente a la construcción de la
autopista ya que consideramos que el beneficio para unos cuantos, ES
MALEFICIO, DESTRUCCIÓN Y MUERTE PARA LA VIDA DE NUESTROS PUEBLOS Y
COMUNIDADES. Y LO MAS IMPORTANTE SE DA UNA DESTRUCCIÓN DE LA MADRE
TIERRA Y DE NUESTRO TERRITORIO. POR TANTO EXIGIMOS A LAS AUTORIDADES
FEDERAL Y ESTATAL CANCELEN LA CONSTRUCCIÓN DE LA AUTOPISTA SAN
CRISTÓBAL-PALENQUE.
TERCERO. Nuestros Pueblos
creyentes mayas NO ACEPTAN LAS REFORMAS: EDUCATIVA, HACENDARIA Y
ENERGETICA. Rechazamos la implementación de reformas administrativas
y recaudadoras de impuestos, el incremento del IVA, los constantes
incrementos a la gasolina y energía eléctrica, la privatización de
la educación pública. DEMANDAMOS LA DEROGACIÓN DE LA REFORMA
EDUCATIVA Y EL RESPETO A LOS DERECHOS ADQUIRIDOS POR EL MAGISTERIO.
LO MISMO QUE PEDIMOS LA CONSULTA CIVIL PARA LA REFORMA ENERGÉTICA.
Exigimos que las autoridades electas para SERVIR AL PUEBLO impulsen
leyes que beneficien la vida del pueblo.
Aún cuando no estamos a favor
de las reformas estructurales, rechazamos las acciones negativas
generadas por personas y organizaciones que atentan contra terceros y
contra el mismo pueblo indefenso (enfermos, ancianos, niños, niñas
y mujeres), en bloqueos a carreteras y en cobros obligados e
injustos.
Como Pueblo Maya y Creyente,
no compartimos las acciones llevadas a cabo por gobiernos, lideres,
personas u organismos políticos que impidan el desarrollo social de
nuestros pueblos.
A
los pueblos y organizaciones solidarias: pedimos
- Comprometernos a defender y revitalizar los espacios y vivencias propias de nuestras comunidades; alimentación, espiritualidad, economía, salud, educación, sistema político, lenguas, valores, ceremonias, cultura y semillas y a transmitir este proyecto de vida a los niños y jóvenes de nuestras comunidades y ciudades.
Pueblos Mayas y Creyentes
Unidos Por El Cuidado De La Vida Y Defensa De Nuestro Territorio
Comentarios
Publicar un comentario
Es de suma importancia saber de tu palabra ya que con ella se enriquece nuestro corazón.